DomoPhoto
Charkow, Сумская улица, 44 / Улица Гиршмана, 2. Charkow — Memorial plaques
«Завод со всех сторон утопает в цветах, повсюду дети и сияет стекло, приветствуя новый день» (из поэмы «Фабрика-город», посвящённой Харькову).
В память о пребывании в Харькове испанского поэта и драматурга Мигеля ЭРНАНДЕСА (30.10.1910–28.03.1942)
Autor: Fakel · Charkow           Datum: 1. Februar 2016

Bildinfo

Lizenz: BY-ND
Veröffentlicht 02.02.2016 10:10 PKT
Aufrufe — 1308
Detailinfo

Сумская улица, 44 / Улица Гиршмана, 2

Ort:Ukraine, Charkower Gebiet, Charkow, Улица Гиршмана / Сумская улица
Serie:Проекты 3-этажных домов до 1920 года
Architektoren:Цауне Ю. С.
Stockwerke:3
Bauende:1912
Stil:Neoclassical revival
Ist-Zustand:Wird benutzt
Beschreibung:Доходный дом с магазином купца Аладьина — Административно-офисное здание
В столичный период здание занимал Народный комиссариат внутренней торговли.

Aufnahmeparameter

Model:Canon PowerShot SX30 IS
Artist Name:Picasa
Date and Time:01.02.2016 15:52
Exposure Time:1/100 sec
Aperture Value:4
ISO Speed:400
Focal Length:11.999 mm
Gesamten EXIF zeigen

Kommentare · 4

06.02.2016 22:03 PKT
Verweis
Bild: 20954
«Завод со всех сторон утопает в цветах, сквозь дети и сияет стекло, приветствуя новый день»

Наверное переводится "везде дети" :))
0
+0 / –0
06.02.2016 22:37 PKT
Verweis
Bild: 204 · Portalübersetzung (UK/PL)
крізь = через, сквозь
скрізь = повсюду, везде
наскрізь = насквозь
0
+0 / –0
25.10.2017 12:53 PKT
Verweis
Bild: 152
О каком заводе идет речь? ХТЗ?
0
+0 / –0
25.10.2017 16:12 PKT
Verweis
Bild: 1080
Цитата (borov1, 25.10.2017):
> О каком заводе идет речь? ХТЗ?

Совершенно верно, именно тракторный завод его вдохновил на написание поэмы «Фабрика-город». Посети Эрнандес Харьков на тридцать-сорок лет позже, его бы, наверное, больше Турбоатом впечатлил.
0
+0 / –0

Ihr Kommentar

Politikdiskussionen werden mit 1 Monat Sperre bestraft
Sie sind nicht angemeldet.
Nur angemeldete Benutzer dürfen Kommentare abgeben.